Перевод Фичино первого трактата Герметического свода
Около 1460 года греческий монах, один из множества агентов по сбору манускриптов на службе Козимо де Медичи , привез из Македонии во Флоренцию греческую рукопись. Она содержала список Герметического свода – не совсем полный, поскольку в нем отсутствовал последний трактат из пятнадцати. Хотя рукописи Платона были уже собраны и ожидали перевода, Козимо приказал Фичино их отложить и, прежде чем приняться за греческих философов, сперва перевести произведение Гермеса Трисмегиста . Марсилио Фичино /Ficino, Marsilio (1433-1499) Об этом нам сообщает сам Фичино : в посвящении Лоренцо де Медичи, открывающем его комментарии к Плотину, он описывает расцвет греческих штудий после приезда на Флорентийский собор Гемиста Плифона и других византийских ученых и то, как ему самому Козимо поручил перевести попавшие на Запад из Византии сокровища греческой философии. Козимо , говорит он, передал ему для перевода сочинения Платона . Но в 1463 году Фичино получил от Козимо распоряжение сперва