АБУ-Р-РАЙХАН АЛ-БИРУНИ И ЕГО «КНИГА НАСТАВЛЕНИЙ...»





 Многие нюансы в подходе к гороскопу, да и само наличие расхождений в ряде случаев остались бы для академической науки неизвестными, если бы не «Книга наставлений» ал-Бируни.

Если бы меня попросили написать предисловие к этой книге, то...:

"В названии его труда обращает на себя внимание слово "наставлении", которое меня лично сразу наводит на мысль, что научным его труд уже невозможно воспринимать, так как наука подразумевает критическое отношение к информации, а Бируни видимо берет на себя ответственность преподнести свое мнение, пусть и напичканное разными знаниями, как истину, которая остается неизменной. Ну и судя по тому, как Бируни с легкостью приписывает известному индийскому астрологу Варахамихире свои предрассудки, ценность его знаний способна произвести впечатление только на того, кто остановился в своем развити знаний астрологии как науки на уровне Бируни.  Но, как говориться, кто я такая, чтобы спорить с той частью официальной науки, которая не знает предмета (в данном случае астрологии), о котором берется судить. Поэтому я ,не оспаривая прочих несомненных достоинств ума Бируни, склоняюсь к тому, что юпитерианское самомнение его и его последователей, внесло свою лепту в приписывании арабам "всея астрологии" многих известных достижений научной мысли... , но с точки зрения лженауки по Сатурну, они отошли от многих истинных ценностей и начали свой крестовый поход против своих же учителей, дойдя до фанатичного зазубривания Корана... Именно по этой причине мне не хочется давать ссылку в этом сообщении на его "Книгу наставлений", но в назидание потомкам полезно знать исторический контекст ее написания."

         Одна из росписей разрушенного арабами в 722 году древнего городища Пенджикента и Варахши (Бухара), расположенных в верхнем течении реки Зервашан.

В основу текста положен английский перевод Р. Рэмси Райта с арабского манускрипта Британского музея (MS. Or. 8349). Оригинал и перевод были опубликованы Райтом в 1934 г. в Лондоне:

Al-Biruni, Abu'l-Rayhan Muhammad ibn Ahmad. The Book of Instruction in the Elements of the Art of Astrology/The Translation facing the Text by R. Ramsay Wright. London: Luzac & Co., 1934.

Достоин упоминания тот факт, что в основу перевода с арабского в ташкентском издании 1975 г. была положена эта же публикация Р. Райта 1934 г.

АБУ-Р-РАЙХАН АЛ-БИРУНИ И ЕГО «КНИГА НАСТАВЛЕНИЙ...»

Представляя читателям «Книгу наставлений по основам искусства астрологии» Абу-р-Райхана ал-Бируни (973-1048), хочется сказать несколько слов о том, в чём заключается несомненная уникальность этого астрологического трактата.

Во-первых, конечно же, уникальна сама фигура автоpa. Историки науки (начиная с Сартона) даже называют всю первую половину XI века «эпохой ал-Бируни», настолько значимой является фигура этого мыслителя для истории не только среднеазиатской, но и мировой науки.

Из работы известного советского историка арабской науки Г.Д.Довлатова «Индийская астрономия в книге Бируни «Индия»:

«Значение Бируни (973-1048) в истории науки огромно. Своими замечательными трудами он способствовал развитию не только астрономии, но и географии, математики, физики и других наук. Уроженец Хорезма, Бируни долгое время жил в Джурджане (северо восток Ирана) при дворе правителя Кабyca Вашимгира, затем переехал в Рей, также в Иране, но потом возвратился в Джурджан. Здесь он около 1000 года написал большую книгу «Памятники минувших поколений». Приехав позднее в Старый Ургенч (в Хорезме), Бируни жил там при дворе Мамуна (999-1016) в кругу знаменитых ученых того времени, среди которых был также Ибн Сина. В 1017 году по приглашению газнийского правителя Махмуда Бируни приехал в Газни. При Махмуде Газни стал центром обширного государства, охватившего территорию Афганистана и Пенджаба (северная Индия). Много лет Бируни провёл в Индии и близко познакомился с индийской жизнью и культурой. Изучив достижения индийской науки, особенно астрономии, он написал на арабском языке большой труд: «Книга о разъяснении индийских представлений, как удобно принимаемых, так и опровергаемых разумом».

Когда мы читаем фундаментальные труды ал-Бируни или других учёных Средневековья и восхищаемся глубиной их познаний, имеет смысл обращаться и к оборотной стороне взаимовлияния народов и культур: завоевательные походы Александра Македонского, мусульманских лидеров или крестоносцев сопровождались жестокими сражениями, разрушениями, грабежом и порабощением местного населения.

Жизнь ал-Бируни в Газне или Индии, накопление материалов для изучения и систематизации, написание прославленных трактатов происходили в условиях завоевательных набегов на сопредельные и дальние территории, которыми прославился покровитель учёного. Известно, что с 1001 и вплоть до 1026 года правитель государства Газневидов Махмуд Газневи (971-1030) опустошил всё Джамо-Гангское двуречье и разграбил богатое княжество Анхилвара (ныне Гуджарат). Территория, подвергшаяся нашествию Махмуда Газневи, огромна: от Сомтатха на Западе до Канауджа (на Ганге) на Востоке. В газневитское государство были включены лишь земли Пенджаба и Кашмира, остальные завоеванные территории Индии грабились и опустошались. Десятки тысяч индийских ремесленников угонялись в столицу Газни для строительства богатейших дворцов, мечетей и услужения местным жителям.



Комментарии

  1. Здесь ключевое слово "наставления" в его труде, в то время как хорарная астрология — это диалог. Поэтому этот признанный ученый от нее (хорарной астрологии) ушел далеко в догматизм и астрология перестала быть в его исполнении свободной от навязываемого авторитета.

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Юрий Дрогобыч он же Юрий Котермак астролог XV века

Черная и Белая Луны по Вронскому С.

Название знаков Зодиака в 1073 году